Почему греческие хроно́графы не согласны с мнением наших?
— С. М. Соловьев, История России с древнейших времен. Том 16
Вместо греческого влияния усиливается латинское, а вместо византийских хронографов появляются хроно́графы, созданные на основе польских хроник.
— М. Т. Студеникин, Становление и развитие школьного исторического образования в России ХVI – начала ХХ вв, 2011
Поэтому хронология для историка литературы — это не какая-то «внешняя» или «вспомогательная» дисциплина: во многих случаях именно она даёт ключ к пониманию композиции и идеологии словесных памятников, причём не только таких, как хроно́графы, хроники, летописи, но и таких, как жития, хожения, светские повести разных типов; она даёт возможность выстроить последовательность событий в истории, истории культуры, истории литературы.
— Д. П. Ивинский, История русской литературы, 2015
Под их влиянием и на их основе появляются русские компилятивные хроно́графы, присоединившие к себе некоторые русские сказания, затем отпочковывается «история русская» — «Повесть временных лет» 139.
— М. А. Батунский, Россия и ислам. Том 1
Он привлекает дополнительно в курсе работы греческих, римских, византийских и арабских авторов, церковные уставы XI в., хроно́графы, жития святых, богословские трактаты и полемическую литературу XV — XVI вв., писцовые книги.
— М. К. Любавский, Очерк истории Литовско-Русского государства до Люблинской унии включительно, 2012