Полно! – успокаивал он меня. – Но нам надо позаботиться и о том, чтобы жизнь нашей милой Хлопоту́ньи не целиком ушла на заботы о других.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
– А вы даже и не видели сочувствующего лица Хлопоту́ньи, когда приписали ему такое выражение, – сказала я, выглядывая из-за ящика, в который укладывала книги Ричарда, – но она все-таки сочувствует и думает, что ничего лучшего вы сделать не можете.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Что же касается его чудесной Хлопоту́ньи, его маленькой Хозяюшки, он знает, что она навсегда останется такой, какая она теперь.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
Вода точит и камень, а эти частые поездки могут подточить здоровье нашей Хлопоту́ньи.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
– Я думал, сэр, – продолжал Ричард, – что ничего на свете мне так не хотелось бы, как увидеть их дом, то есть дом Хлопоту́ньи и Вудкорта.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
На данной странице размещена информация о том, на какой слог правильно ставить ударение в слове хлопотуньи. В слове «хлопотуньи» ударение следует ставить на слог с буквой У — хлопоту́ньи. Надеемся, что теперь у вас не возникнет вопросов, как пишется слово хлопотуньи, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове хлопотуньи, чтобы грамотно его произносить.