С тех пор, как умер мистер Рид, прошло девять лет; именно в этой комнате он испустил свой последний вздох; здесь он лежал мертвый; отсюда фа́кельщики вынесли его гроб, — и с этого дня чувство какого-то мрачного благоговения удерживало обитателей дома от частых посещений красной комнаты.
— Шарлотта Бронте, Джен Эйр
Фа́кельщики приходят, выносят гроб – и с богом!
— Виктор Гюго, Отверженные
Фа́кельщики шли впереди и сзади.
— Джеймс Клавелл, Сегун
Фа́кельщики собрали веревки, покров, бархат, страусовые перья и прочий реквизит, взгромоздились на катафалк и укатили в Саутгемптон.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
Впереди процессии и рядом с свиньями в черных попонах идут фа́кельщики с зажженными просмоленными шестами, а вместо попов палачи с секирами на плечах...
— Даниил Мордовцев, Державный плотник