Без плавных линий сари, напоминающих дядюшке о том, какого она пола, старшая племянница как будто утра́чивала свою женственность и превращалась в безымянное юное существо, которому не помешает немножко свободы.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
Однако она мало-помалу утра́чивала прежнюю счастливую уверенность, что, следуя за ним, увидит чудесные просторы.
— Джордж Элиот, Миддлмарч
Стоило ей немного притомиться, как она утра́чивала свою привлекательность.
— Александр Володин, С любимыми не расставайтесь!
Но несмотря на все это поражающее безобразие, в старухе не потухла живая божия искра: ее глаза иногда горели доброй теплотой и тихим горем; улыбка губ ее не утра́чивала порою мягкой приветливости, и общее выражение этого лица, если долго и пристально вглядеться в него, казалось одушевлено такой кроткой покорностью своей судьбе, осмыслено таким лучом человеческой любви и вместе с тем столь глубоким горем, неисходным, беспредельным страданием, что вы невольно забывали яркое клеймо безобразия, наложенное долгим и самым ужасающим развратом, а видели в этом лице одну лишь его лучшую, осмысленную, нравственно-человеческую сторону.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Росту она была высокого и к старости ничуть не укоротилась – ходила прямо, с гордо поднятой головой и, что бы ни случалось, величественной осанки не утра́чивала.
— Феликс Юсупов, Конец Распутина. Мемуары