Пес дрожал и скулил у подвальной двери в полумраке под лестницей, моя юная кровь на его слюнявых вонючих челюстях смешивалась с желтой слизью из уголков глаз; он поднял свою трясу́щуюся башку и умоляюще оскалился на моего отца, который вытащил его из укрытия и задушил.
— Иэн Бэнкс, Осиная фабрика
Он остановился на пороге в изумлении, держась одной рукой за ручку полуоткрытой двери, слегка наклонив вперед трясу́щуюся голову; на нем был белый облегающий тело халат, прямой и гладкий, точно саван; казалось, призрак заглядывает в могилу.
— Виктор Гюго, Отверженные
Его тело напоминало трясу́щуюся и заваливающуюся то в одну, то в другую сторону тряпичную куклу.
— Стивен Кинг, Оно
Он закричал и сел, прижав трясу́щуюся руку к груди, понимая, что по ней только что пробежала крыса; он до сих пор чувствовал отвратительное прикосновение безволосого хвоста.
— Стивен Кинг, Оно
Семья, голосившая первые дни приезда, притухла, с тоской и страхом глядела на трясу́щуюся голову Степана, на обессилевшие его руки, бесцельно перебиравшие складки рыжей бороды.
— Михаил Шолохов, Донские рассказы