В упомянутом выше слове ударение следует ставить на слог со второй буквой А — тарАнило.
Но вот наконец, повернув к востоку, в сторону мыса Доброй Надежды, «Пекод» стал вздыматься и нырять на широкой, размашистой зыби, и штормовые ветры начали завывать вокруг; когда украшенное белыми клыками судно резко кренилось под порывом ветра или в бешенстве тара́нило носом чёрные волны, так что пенные хлопья дождём серебристых осколков летели из-за бортов, тогда исчезла вся эта безжизненность и пустота, уступив место зрелищам, ещё более мрачным и гнетущим.
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
Все, что находилось в них незакрепленным наглухо, было сброшено с мест и со звоном и треском, в невообразимом хаосе, рушилось на пол, тара́нило переборки, бешено переносясь из стороны в сторону во внезапно наступившей тьме.
— Григорий Адамов, Тайна двух океанов