– Он отказался дать заключение по делу и смертный приговор Синедрио́на направил на ваше утверждение, – объяснил секретарь.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
И когда секретарь и конвой вернулись на свои места, Пилат объявил, что утверждает смертный приговор, вынесенный в собрании Малого Синедрио́на преступнику Иешуа Га-Ноцри, и секретарь записал сказанное Пилатом.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
Когда легат покинул балкон, прокуратор приказал секретарю пригласить президента Синедрио́на, двух членов его и начальника храмовой стражи Ершалаима во дворец, но при этом добавил, что просит устроить так, чтобы до совещания со всеми этими людьми он мог говорить с президентом раньше и наедине.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
Там ожидавшему его секретарю он велел пригласить в сад легата легиона, трибуна когорты, а также двух членов Синедрио́на и начальника храмовой стражи, ожидавших вызова на следующей нижней террасе сада в круглой беседке с фонтаном.
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита
– Но казнены из них будут только трое, ибо, согласно закону и обычаю, в честь праздника пасхи одному из осужденных, по выбору Малого Синедрио́на и по утверждению римской власти, великодушный кесарь император возвращает его презренную жизнь!
— Михаил Булгаков, Мастер и Маргарита