Работы в Сити оказалось много: в придачу к обычным делам надо было сходить к маклерам Грину и Гриннингу, распорядиться о продаже акций «Новой угольной компании», дела которой, как он подозревал, не зная этого наверняка, клонились к упадку (впоследствии это предприятие медленно увяло и было в конце концов продано за бесценок американскому синдика́ту); кроме того, предстояло длинное совещание в конторе королевского адвоката Уотербака в присутствии Боултера, помощника королевского адвоката Фиска и самого Уотербака.
— Джон Голсуорси, Собственник
Какая же тут выгода синдика́ту?
— Джозеф Хеллер, Уловка-22
— Ничего подобного! — пылко возразил Милоу. — Самолеты принадлежат синдика́ту, в котором каждый имеет свою долю.
— Джозеф Хеллер, Уловка-22
Эта тысяча долларов пошла синдика́ту, а в нем каждый, даже ты, имеет свой пай. — Милоу говорил искренне, от всего сердца. — Послушай, Йоссариан, что бы там ни твердил этот чертов Уинтергрин, не я затеял эту войну.
— Джозеф Хеллер, Уловка-22
Этому алмазному синдика́ту удалось поднять цену на ювелирные алмазы за тридцать лет больше чем втрое: с семидесяти до двухсот тридцати английских фунтов за карат.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы