И тут же в голове раздался голос матери, строгий и требовательный, как у копа-регулиро́вщика: «Не смей этого делать, Эдди!
— Стивен Кинг, Оно
Командор Сабармати вышел из многоквартирного дома с дымящимся пистолетом в руке (его видел через щелочку в двери перепуганный учитель латыни); он шагал по набережной Колаба, пока не увидел полицейского-регулиро́вщика на невысоком подиуме.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Командор Сабармати заявил полицейскому: «Я только что убил мою жену и ее любовника из этого револьвера; вручаю себя в ваши…» Но он размахивал револьвером перед носом регулиро́вщика; тот так перепугался, что бросил свой жезл и удрал.
— Салман Рушди, Дети полуночи
В книжке были пьесы — ужасно смешные, а потом рассказ про полисмена-регулиро́вщика, он влюбляется в одну очень хорошенькую девушку, которая вечно нарушает правила движения.
— Джером Сэлинджер, Над пропастью во ржи
С двух других магистралей, проспекта Миромениль и улицы Соссэ, машины врывались на площадь по свистку регулиро́вщика, пересекали ее и исчезали среди домов.
— Фредерик Форсайт, День Шакала