Девочка-найденыш из-за своего роста выглядела старше своих лет, и потому в Клане расце́нивали ее болтовню как дурное воспитание.
— Джин Ауэл, Клан Пещерного Медведя
Нельзя было понять, почему такая жалкая, хрупкая женщина сделалась его избранницей, и их помолвку расце́нивали как семейное дело, в котором любовь не играла роли: ведь всем было известно, что жених с невестой в какой-то степени сродни.
— Томас Гарди, Мэр Кэстербриджа
Сотрапезники неизменно обсуждали сегодняшнюю проповедь – анализировали ее, взвешивали, расце́нивали, решая, выше она среднего уровня или ниже, причем обычно рассматривали ее как своего рода научный доклад или спектакль, – словом, нечто, никак не связанное с их собственной жизнью, если не считать той связи, какую имеют критики с критикуемым явлением.
— Томас Гарди, Мэр Кэстербриджа
Об этом конфликте вспоминали по-разному, по-разному его расце́нивали, но Кольцов двадцатых годов бурчал сквозь толстые висячие усы, что молодой доцент был глуп, мог подвести ни в чем не повинных сотрудников лаборатории, устроил чуть ли не склад неположенной литературы, в конце концов «правильно меня Михаил Александрович с моими брошюрками вытурил».
— Даниил Гранин, Зубр. Бегство в Россию
Поведение Нагульнова все расце́нивали по-разному: одни одобряли, другие порицали, некоторые сдержанно помалкивали.
— Михаил Шолохов, Поднятая целина