Дело в том, что он не видел перед собой никого, кроме рослого прию́тского мальчика, который сидел на тумбе перед домом и ел ломоть хлеба с маслом, разрезая его складным ножом на куски величиной с собственный рот и проглатывая их с большим проворством.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
Мы видим, какой прекрасной может стать человеческая натура и как одни и те же приятные качества развиваются у благороднейшего лорда и у самого грязного прию́тского мальчишки.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
Намереваясь предаться сей невинной забаве, Ноэ положил ноги на покрытый скатертью стол, потянул Оливера за волосы, дернул его за ухо и высказал мнение, что он «подлиза»; далее он заявил о своем желании видеть, как его вздернут на виселицу, когда бы ни наступило это приятное событие, и сделал ряд других язвительных замечаний, каких можно было ждать от столь зловредного и испорченного прию́тского мальчишки.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
Будь Ноэ в костюме прию́тского мальчика, у еврея могло быть какое-то основание так широко раскрывать глаза; но так как Ноэ отделался от куртки и значка и в дополнение к кожаным штанам надел короткую рабочую блузу, то, казалось, не было особых причин для того, чтобы внешний его вид привлекал к себе внимание посетителей трактира.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
За что могли избить на рынке тринадцатилетнего прию́тского парня?
— Леонид Пантелеев, Республика Шкид Сборник