– А как же Рози? — спросил Сэм, слишком живо вспомнивший приго́жую дочку фермера.
— Джон Толкин, Властелин колец
Теперь мы условились: ты будешь иметь приго́жую женку; сиротка найдет себе доброго, знатного, богатого мужа; а я буду с фатой… не забудь же фату за первый поцелуй… и душа моя не даст ответа богу, что погубила мою… мою красавицу… Хоть и не видывала ее, но люблю-таки, сама не знаю почему… может статься, потому, что сама была в такой беде, как она.
— Иван Лажечников, Ледяной дом. Басурман
Не заглядывайтесь так на прекрасную, бледную княжну Лелемико и приго́жую супругу кабинет-министра.
— Иван Лажечников, Ледяной дом. Басурман
Свет из окна осветил слегка и мгновенно женщину молодую, приго́жую, без кики и убруса, лежавших поодаль от нее, с распущенными косами.
— Иван Лажечников, Ледяной дом. Басурман
Идет она на высокое крыльцо его палат каменных; набежала к ней прислуга и челядь дворовая, подняли шум и крик; прибежали сестрицы любезные и, увидевши ее, диву дались красоте ее девичьей и ее наряду царскому, королевскому; подхватили ее под руки белые и повели к батюшке родимому; а батюшка нездоров лежал, нездоров и нерадостен, день и ночь ее вспоминаючи, горючими слезами обливаючись; и не вспомнился он от радости, увидавши свою дочь милую, хорошую, приго́жую, меньшую, любимую, и дивился он красоте ее девичьей, ее наряду царскому, королевскому.
— Павел Бажов, Сказки русских писателей