В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог со второй буквой И — прибалтИйского.
Управлению Контрразведки 1-го Прибалти́йского фронта даны указания немедленно подробно информировать Вас обо всех имеющихся у них материалах по вальденской разведшколе противника, а также передать Вам в случае необходимости опознавателя из числа арестованных ими агентов.
— Владимир Богомолов, Момент истины
Усиление участка происходит [за] счет правого крыла фронта, резервов Ставки, 2-го Прибалти́йского [и] 3-го Белорусского фронтов.
— Владимир Богомолов, Момент истины
Несомненна связь разыскиваемых с агентурой или же одиночным, весьма осведомленным агентом в тылах Первого Прибалти́йского фронта, также несомненно стационарное наблюдение на железной дороге в Гродно или Белостоке и маршруты с визуальным наблюдением на рокадных коммуникациях Шауляй – Вильнюс – Гродно – Белосток.
— Владимир Богомолов, Момент истины
И хотя сейчас, в середине августа, наступали и получали подкрепления главным образом Украинские фронты, в тылах 1-го Прибалти́йского фронта, которому отводилась ведущая роль в осуществлении планируемой операции, с соблюдением всех мер предосторожности понемногу сосредоточивались войска; причем прошлой ночью в район севернее Шауляя начали прибывать части 5-й гвардейской танковой армии – основной ударной силы предстоящих боевых действий в Прибалтике.
— Владимир Богомолов, Момент истины
Сообщаю, что проверка личных вещей (независимо от званий и должностей, занимаемых их владельцами) санкционирована Главным военным прокурором Красной Армии шифротелеграммой ОВ/10059 от 19.08.44 г., передаваемой в настоящий момент всем военным прокурорам 3-го Белорусского и 1-го Прибалти́йского фронтов.
— Владимир Богомолов, Момент истины