– Какие рифмы к слову «забот»? – повторила миссис Потт, чье появление в этот момент предупреди́ло ответ. – Скажем – Потт!
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Мистер Уордль провозгласил тост за мистера Пиквика; мистер Пиквик провозгласил тост за старую леди; мистер Снодграсс провозгласил тост за мистера Уордля; мистер Уордль провозгласил тост за мистера Снодграсса; один из бедных родственников провозгласил тост за мистера Тапмена, а другой бедный родственник провозгласил тост за мистера Уинкля; все были счастливы и оживлены, пока таинственное исчезновение двух бедных родственников, очутившихся под столом, не предупреди́ло собравшихся, что пора сделать перерыв.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
— Только никаких смертей, — предупреди́ло кресло.
— Терри Пратчетт, Правда
Он начал подниматься на ноги, и тут какое-то шестое чувство предупреди́ло его.
— Фрэнк Герберт, Дюна
В эту ночь вещее чутье человека, еще не разгаданное потомками, потому что они или считали его сверхъестественным и непознаваемым, или попросту отвергали его, не веря в великие способности своего тела, – это чутье предупреди́ло людей о надвигавшейся опасности.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы