Так как происшествие в полицейском участке получило широкую огласку, почтме́йстерша и еще несколько человек, видевшие письмо до того, как оно было отправлено, и узнавшие на конверте почерк Жавера, решили, что он посылает прошение об отставке.
— Виктор Гюго, Отверженные
Почтме́йстерша, вальсируя, с такой томностию опустила набок голову, что слышалось в самом деле что-то неземное.
— Николай Гоголь, Мертвые души
Одна очень любезная дама, – которая приехала вовсе не с тем чтобы танцевать, по причине приключившегося, как сама выразилась, небольшого инкомодите[57] в виде горошинки на правой ноге, вследствие чего должна была даже надеть плисовые сапоги, – не вытерпела, однако же, и сделала несколько кругов в плисовых сапогах, для того именно, чтобы почтме́йстерша не забрала в самом деле слишком много себе в голову.
— Николай Гоголь, Мертвые души
Катерина Александровна с одушевлением говорила об этой изуверке – как на русские деньги она украшает костелы, как не дает покоя умирающим и держит себя, словно в покоренном городе… Гости слушали, повеся головы, и сквозь кофейный пар исподлобья глядели на нее мутными глазами. – Что ж, Анна Ивановна, зелененький столик расставим или расходиться будем? – спросила почтме́йстерша.
— Леонид Добычин, Город Эн
Читать не мог – писать тоже, хотя почтме́йстерша, по моему требованию, и принесла мне целую тетрадь бумаги.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза