В не менее отвратительном вкусе, но но существу выдающем ум культурного человека, а не полицейском, не заурядного бандита, не поха́бного коммивояжёра, были такие вымышленные имена, как «Эрутар Ромб» — явная переделка имени автора «Её Bateau Bleu»[117] — да будет и мне позволено немного позубоскалить, господа! — или «Морис Шметтерлинг», известный своей пьесой «L'Oiseau Ivre»[118] (что, попался, читатель?).
— Владимир Набоков, Лолита
А мы, европейцы, унизили ее до поха́бного дела, о котором слюнявые юнцы пишут на стенах общественных уборных, а импотенты стараются представить ее простым инстинктом воспроизведения, равным любому скоту.
— Иван Ефремов, Лезвие бритвы
Я убегу из желтой больницы комсомольского пассажа – навстречу плевриту – смертельной простуде, лишь бы не видеть двенадцать освещенных иудиных окон поха́бного дома на Тверском бульваре, лишь бы не слышать звона сребреников и счета печатных листов.
— Осип Мандельштам, Век мой, зверь мой