В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог со второй буквой Е — померЕщится.
А ежели у тебя кобуры при седле, держи руки подальше, а то вдруг мне что помере́щится, выпалю невзначай, вот тебе и вся недолга!..
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
Он думает о том, какие превратности судьбы он пережил за последние несколько недель, думает о своих детских годах, проведенных в деревне, и о двух периодах своей жизни, так странно сомкнувшихся через большой, отделяющий их друг от друга промежуток времени; он думает об убитом человеке, чей образ еще жив в его памяти; думает о женщине, покинувшей эти покои, где все напоминает о том, что она была здесь еще так недавно; думает о хозяине дома, который лежит наверху, и о вещих словах: «Кто скажет ему правду?» – думает, озираясь по сторонам, – а вдруг ему сейчас кто-нибудь помере́щится, и тогда придется собрать всю свою храбрость, чтобы подойти, прикоснуться рукой к видению и доказать себе, что оно обман чувств.
— Чарльз Диккенс, Холодный дом
В порыве мечтательного лукавства склонная к видениям Мария Лор (в следующий раз ей помере́щится une belle dame toute en bleu[115], проплывающая по Гремучей Яруге в Нью-Лурде) схватила меня за рукав, намереваясь меня вывести.
— Владимир Набоков, Лолита
– Чего только не помере́щится?
— Панас Мирный, Гулящая
Проводи-ка ты меня до избы, а то борону у плетня увижу, невесть что помере́щится… А все из-за вашей войны, будь она неладна.
— Саша Черный, Избранная проза