В пивова́рне никто не работал, и видно было, что она бездействует уже давно.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Задай они мне еще хотя бы один вопрос, и я бы несомненно попался, потому что уже выдумал, что видел во дворе у мисс Хэвишем воздушный шар, и, вероятно, сообщил бы им об этом, если бы мне одновременно не пришла в голову другая выдумка, – будто в пивова́рне сидел живой медведь.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Что, если кто-нибудь подкупил мальчишек, чтобы они – целой шайкой – напали на меня в пивова́рне и избили до смерти?
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Шарлотт относилась к Оливеру плохо, потому что плохо относился к нему Ноэ; а миссис Сауербери оставалась непримиримым его врагом, потому что мистер Сауербери не прочь был стать его другом; и вот между этими тремя лицами, с одной стороны, и обилием похорон, с другой, Оливер чувствовал себя, пожалуй, не так приятно, как голодная свинья, когда ее по ошибке заперли в амбар с зерном при пивова́рне.
— Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста
Затем вода бежала по подземному руслу к пивова́рне, на кухню, к фонтанчику в соборной галерее, где монахи мыли перед едой руки, и, наконец, к отхожему месту рядом с опочивальней, после которого канал поворачивал на юг и устремлялся к реке, возвращая ей воду.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли