Аш не понял, зачем она потрудилась нарядить его в дурацкую одежку, если почти сразу снова переодела во все старое, но обрадовался перемене платья и облегченно вздохнул, поняв, что никогда больше не будет носить матросский костюмчик, ведь Сита оставила его под пе́речным деревом.
— Мэри Маргарет Кей, Дворец ветров
В новых домах, поставленных дальше от реки, поселились люди женатые; старик Том жил теперь в новеньком трехкомнатном домике под пе́речным деревом за конным двором и всякий раз, входя под собственную крышу, ликовал вслух.
— Колин Маккалоу, Поющие в терновнике
Они умели ездить на породистых пони и, подрастая, получали лошадку покрупнее; они учились заочно и терпеливо готовили уроки на кухне за зеленым столом миссис Смит; играли в домике под пе́речным деревом; у них были свои любимцы — кошки, собаки и даже ручная ящерица гоанна, которая послушно ходила на поводке и знала свое имя.
— Колин Маккалоу, Поющие в терновнике
Сидевший под пе́речным деревом неподалеку продавец лотерейных билетов спросил, чего мне надо, но я не обратил на него внимания.
— Джон Фаулз, Волхв
Клары, рис со здешними миндальными орехами (это еще называется «белым завтраком»), запеканка с огуречной травой, фаршированные оливы, жареный сыр, баранина с острым пе́речным соусом, белая фасоль и изысканнейшие сласти: пироги Св.
— Умберто Эко, Имя розы