Ударение в слове переводимого

В упомянутом выше слове ударение следует ставить на слог с буквой И — переводИмого.
от слова переводить

Примеры предложений, как пишется переводимого

Научный и душевный поиск вывел профессора Толкиена за рамки национального мифа в пространство Трансмифа, скрывающее корни мира, это обстоятельство, с одной стороны, осложняет работу переводчика, предполагая его знакомство с элементами Трансмифа, но с другой — облегчает, позволяя устанавливать взаимопонимание с автором не только на уровне переводи́мого текста. — Джон Толкин, Властелин колец
Задайте свой вопрос или пожалуйтесь на ошибку в комментариях.
На данной странице размещена информация о том, на какой слог правильно ставить ударение в слове переводимого. В слове «переводимого» ударение следует ставить на слог с буквой И — переводи́мого. Надеемся, что теперь у вас не будет вопросов, как пишется слово переводимого, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове переводимого, чтобы верно его произносить.