Питая весьма слабый интерес к делам общественным, они коротали свой досуг главным образом за теми развлечениями, какие можно было найти в «Павли́не» и которые ограничивались китайским бильярдом, находившимся в первом этаже, и кегельбаном, удаленным на задний двор.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Комната в «Павли́не» по существу ничем не отличилась от такого рода помещений: иными словами, это была большая комната, скудно убранная, обстановка которой в прежние времена была несомненно лучше, чем теперь, – с огромным столом посредине и множеством столиков по углам, с обширной коллекцией разнокалиберных стульев и старым турецким ковром, который занимал в этой просторной комнате столько же места, сколько занял бы дамский носовой платок, разостланный на полу караульни.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
– Ну, конечно! – сказал одноглазый. – Вы меня не знаете, а я знал двух ваших друзей, которые останавливались в итенсуиллском «Павли́не» во время выборов.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Об огромном Павли́не, как о великой редкости, наслышался я от Фукса; без всякого сомнения, это была та самая бабочка.
— Иван Тургенев, Белый пудель
Особенно настойчиво он это говорил старшей из двух сестер, миловидной Павли́не, которая ему, по-видимому, приглянулась.
— Валерий Брюсов, Моцарт