Мой господин не выходил из своей комнаты; я завладела опусте́лой гостиной, превратив ее в детскую; и там я сидела, качая на коленях плачущего младенца, крошечного, точно кукла; я качала его и глядела, как все еще падавший хлопьями снег заносил незавешенное окно, когда дверь отворилась и вбежала женщина, смеясь и запыхавшись.
— Эмили Бронте, Грозовой перевал
Послали карету в Крюкерн, и Чарлз оттуда привез куда более полезное лицо, а именно старую няню, которая вынянчила всех детей, дождалась, пока ленивца и баловня Харри отослали в школу следом за братьями, и теперь доживала свой век подле опусте́лой детской, штопала все чулки, врачевала все волдыри и шишки, какие попадались ей под руку, и была рада-радешенька, что ей разрешили ухаживать за голубушкой мисс Луизой.
— Джейн Остен, Доводы рассудка
Если бы в ту минуту весь род людской, с разинутыми ртами и завистливыми глазами, высыпал ей на дорогу и провожал гиком, смехом и хлещущими, как кнуты, подлыми словами, ей было бы уже все равно, и она так же шла бы вперед, шатаясь под ударами, без цели и смысла, с опусте́лой тоской в душе.
— Михаил Арцыбашев, Санин
После этого ответа Гесперия решительно пошла вперед, а я остался один среди опусте́лой залы и в великолепии этого дома чувствовал себя в такой же пустыне, как Марий на развалинах Карфагена.
— Валерий Брюсов, Моцарт
В опусте́лой конюшне раздается ленивая, громкая еда Гнедка.
— Николай Гарин-Михайловский, Детство Тёмы