Так она умоляла его, и от жалости Джуд почти готов был уговорить моги́льщика исполнить ее просьбу.
— Томас Гарди, Джуд незаметный
Неожиданного возвращения моги́льщика Грибье опасаться было нечего.
— Виктор Гюго, Отверженные
При виде мистера Уопсла, входящего в калитку в широчайшем черном плаще, кто-то громко предостерег моги́льщика: «Эй, друг, вон гробовщик идет, задаст он тебе, если не будешь работать как следует!» Мне кажется, любому жителю цивилизованного государства следовало бы знать, что мистер Уопсл, пофилософствовав над черепом и положив его наземь, просто не мог не обтереть руки о белую салфетку, извлеченную из-за пазухи; однако даже этот невинный и в некотором роде обоснованный поступок не прошел ему даром, а сопровождался выкриком: «Эй, официант!» Прибытие тела (в пустом черном ящике с плохо пригнанной крышкой) явилось сигналом для всеобщего ликования, которое еще возросло, когда среди факельщиков был обнаружен чей-то знакомый.
— Чарльз Диккенс, Большие надежды
Чтоб больше никакой ерунды вроде этого твоего «веселого моги́льщика».
— Терри Пратчетт, Ночная стража
– Что за ломака эта женщина, – шепнул честный Доббин Джорджу, вернувшись из ложи Ребекки, куда он проводил ее в полнейшем молчании и с мрачным видом моги́льщика. – Корчится, извивается, точно змея.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия