В этом предместье под кровлями манса́рд скрывалась потрясающая нищета; там же можно было найти людей пылкого и редчайшего ума.
— Виктор Гюго, Отверженные
Там и сям в отчаянном сумбуре торчали стропила крыш, оклеенные обоями углы манса́рд, оконные рамы с целыми стеклами, стоящие среди щебня в ожидании пушечного выстрела, сорванные с кровель трубы, шкафы, столы, скамейки, в бессмысленном кричащем беспорядке, всевозможный убогий скарб, отвергнутый даже нищими и носящий отпечаток ярости и разрушения.
— Виктор Гюго, Отверженные
Дом Дженни Филдз разом превратился в писательскую колонию, оздоровительно-восстановительный центр и – одновременно – женскую консультацию; а несколько прекрасно освещенных манса́рд давали достаточно света и тишины для художников.
— Джон Ирвинг, Мир глазами Гарпа
Там не будет никаких манса́рд, чердаков, ни тайных, ни каких-либо других.
— Жаклин Уилсон, Секреты
В одной из манса́рд мы решили устроить газоубежище.
— Феликс Юсупов, Конец Распутина. Мемуары