В указанном выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой И — латИнскою.
Я заметил для себя одну прекрасную аллегорию: на фронтоне портика изображен феникс, вылетающий из пламени, с лати́нскою надписью: «Воскресаю!», что имеет отношение к возобновлению этой церкви, разрушенной пожаром.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
Кормчая книга по списку 1282 г., приводя правило, запрещающее колядские обряды, присоединяет такое толкование: «Каланды соуть первие в коемьждо месяци денье, в них же обычаи бе Елином творити жертвы», и прибавляет, что святые отцы возбраняют христианам это делать и «не повеле-вають моужем облачатися в женьскыя ризы, ни женам в мо-ужьскыя, еже творять на праздьникы Дионисовы пляшюще, ни лиц же косматых взлагати на ся, ни козлих, ни сатоурьских…» На торжество русской Коляды с лати́нскою Colendae указал еще Гримм.
— И. Калинский, Церковно-народный месяцеслов на Руси