Дотащилась до клозе́та, потом до лохани с водой.
— Диана Гэблдон, Чужестранка
Мы перешли через площадку лестницы на правую сторону дома («Тут живу я, а туг живёт Ло» — вероятно горничная, подумал я), и квартирант-любовник едва мог скрыть содрогание, когда ему, весьма утончённому мужчине, было дано заранее узреть единственную в доме ванную — закут (между площадкой и комнатой уже упомянутой Ло), в котором бесформенные, мокрые вещи нависали над сомнительной ванной, отмеченной вопросительным знаком оставшегося в ней волоска; и тут-то и встретили меня предвиденные мной извивы резиновой змеи и другой, чем-то сродный ей, предмет: мохнато-розовая попонка, жеманно покрывавшая доску клозе́та.
— Владимир Набоков, Лолита
Допускаю, что слова «в водоворот клозе́та» (куда письмо в самом деле ушло) — мой собственный прозаический вклад.
— Владимир Набоков, Лолита
Поодаль две девочки в трусиках и лифчиках вышли из бликами испещрённой будки клозе́та с пометой: Для Женщин.
— Владимир Набоков, Лолита
Я собрался запереть третью спальню, когда хозяин вышел из соседнего клозе́та, оставив за собой шум краткого каскада.
— Владимир Набоков, Лолита