Лошадь его, косясь на камчу́ дяди Сандро, беспокоилась и все норовила уйти в сторону, но отойти было некуда, и хозяин, не понимая причины ее беспокойства, тихонько ругался, каким–то образом связывая в один узел это ее беспокойство и суетливость оратора.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
– Да припрятал бы ты свою камчу́ подальше, – успел проговорить хозяин дома, но было уже поздно.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Дядя Сандро вскинул камчу́ и заспешил на левый берег.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Так всадник, приподняв камчу́, прежде чем огреть скакуна, слегка оглядывается на его спину.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Объездчик вкрадчивой походкой подошел к ней, все еще держа в левой руке уздечку, а в правой камчу́.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема