Ричи со всей силы надавил на окно, не думая о том, что стекло разобьется и он до крови изре́жет руки.
— Стивен Кинг, Оно
«Мое лицо», — подумала она, и эта мысль заставила сдаться… или, если угодно, сломала ее: мысль о том, что этот монстр изре́жет ее лицо «розочкой» из уотерфордовской вазы.
— Стивен Кинг, Оно
«Ох, Бев, я сделала все, что могла, — думала она. — Но мое лицо… он сказал, что изре́жет мое лицо…» В шкафчике-аптечке нашлись дарвон и валиум.
— Стивен Кинг, Оно
В фризовой шинели, подпоясанный красным платком, он беспрестанно говорил стихи на каком-то языке, смешанном из всех языков… Он сам рассказывал мне свою историю и горько жаловался на свою бедность, но еще больше на то, что никто его не понимает; что бьют его, когда он, в пылу поэтического восторга, за недостатком бумаги, изре́жет столы своими стихами; а еще более на то, что все смеются над его единственным сладким воспоминанием, которого не мог истребить враждебный дар Сегелиеля, — над его первыми стихами к Шарлотте.
— Владимир Одоевский, Русские ночи
А Евдокея утром так сказала: «Ежли ты, Филимон, донесешь красным на меня, тебя на куски изре́жет сам Ухоздвигов, у которого, дескать, руки длинные».
— Полина Москвитина, Черный тополь