В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой И — змеевИдной.
И дети, тучи детей, которых выманила на улицу трещотка Лифафы Даса, и его голос: «Дуния-декхо, посмотри на мир!» Голозадые мальчишки, девчонки без нижних сорочек и другие детки, попригляднее, в белых школьных рубашках, в шортах на эластичных поясах со змееви́дной застежкой в форме буквы S; пухлые малыши с короткими, толстыми пальчиками – все сбились в кучу вокруг черного ящика на колесах, и среди них есть девочка с одной-единственной длинной и густой непрерывной бровью, нависающей над правым и левым глазом, – восьмилетняя дочь того самого грубияна-синдха, который уже водрузил у себя на крыше флаг пока еще воображаемого государства Пакистан{53}; который даже сейчас осыпает соседа бранью, в тот момент, когда дочь его выскакивает на улицу с чаванни в руках, надменная, будто маленькая королева, со смертоносным словом, затаившимся за плотно сжатыми губками.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Контуры шли по змееви́дной извилистой тропинке среди лавровых кустов и фантастических росчерков наземных трещин.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
Контуры шли по змееви́дной извилистой тропинке среди лавровых кустов и фантастических росчерков наземных трещин.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка