На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с запра́вленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
— Лев Толстой, Война и мир
Джек в праздник тоже будет сидеть за богатым столом, уставленным аппетитными блюдами: поджаренными в специях барашками, рисом с орехами, салатами, запра́вленными лимонным соком и оливковым маслом.
— Кен Фоллетт, Столпы Земли
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с запра́вленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
— Лев Толстой, Война и мир
Шли – одетые в сюртуки, шинели, зипуны и дубленые полушубки; обутые в сапоги, в чирики, с шароварами, запра́вленными в белые чулки, и ни во что не обутые.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон
Белые, многократно штопанные шерстяные чулки, с запра́вленными в них шароварами, были изорваны; потому-то казак и не сводил очарованного взгляда с английских ботинок, прельщавших его толщиною неизносных подошв, ярко блестевшими медными пистонами.
— Михаил Шолохов, Тихий Дон