Как видно, он был одним из его прихлебателей, однако, если вдаваться, пожива за счет ближнего своего происходит всюду и постоянно, в любой мере, и, скажем так, с любой неумеренностью, так что, если вдаваться, когда бы уличный деятель, случись ему, оказался на скамье подсудимых, каторжные работы, с заме́ною штрафом или без таковой, были бы весьма rara avis[1855].
— Джеймс Джойс, Улисс
Первородный грех… ко злу – с заме́ною «мы» на «он», цитата из современного Джойсу катехизиса, составленного в Мануте, церковном центре Ирландии.
— Джеймс Джойс, Улисс
Литературный агент Джойса, Дж.Б.Пинкер (любезно предоставленный ему Уэллсом), также появляется в эпизоде, с заме́ною лишь патрона: он служит здесь Филипу Бьюфою.
— Джеймс Джойс, Улисс
Говорил книжно, иногда тяжелым канцелярским слогом, с неуклюжею заме́ною иностранных слов русскими, собственного изобретения: революция – превращение, тиранство – зловластье, республика – народоправление.
— Дмитрий Мережковский, Сборник "Царство Зверя"
с пятого на шестой час); самое погребение представляет пародию на погребальную процессию 1725 года: погребальные дроги тянут восемь мышей; за ними следует музыка, точно так, как это было на похоронах 1725 года (с заме́ною 8 мышей восемью лошадьми в натуре, конечно); в процессии упоминается и участвует все то, что прямо или косвенно напоминает действия Петра I: идут мыши, представительницы недавно приобретенных и соседних с Петербургом областей: Корелки, Охтенки, Шушера из Шлюшена с Ладожским сигом в руках; далее, в четырех местах помещены мыши татарские, которым от Петра пришлось особенно солоно; «мыши лазарецкия», которыми переполнили землю русскую Петровы победы и баталии.
— Семеновский Иавнович, Тайная канцелярия при Петре Великом