В упомянутом выше слове ударение должно быть поставлено на слог с буквой И — желтолИцых.
– Что вы скажете об этих желтоли́цых молодчиках, сэр?
— Герман Мелвилл, Моби Дик, или Белый Кит
С покрытого персидскими чепраками дивана, на котором лежал лорд Генри Уоттон, куря, как всегда, одну за другой бесчисленные папиросы, был виден только куст ракитника — его золотые и душистые, как мед, цветы жарко пылали на солнце, а трепещущие ветви, казалось, едва выдерживали тяжесть этого сверкающего великолепия; по временам на длинных шелковых занавесях громадного окна мелькали причудливые тени пролетавших мимо птиц, создавая на миг подобие японских рисунков, — и тогда лорд Генри думал о желтоли́цых художниках далекого Токио, стремившихся передать движение и порыв средствами искусства, по природе своей статичного.
— Оскар Уайльд, Портрет Дориана Грея
Учкуры спустились с плоскогорья и напали на многочисленные кочевые племена желтоли́цых, покорили их и стали среди них военачальниками.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус
Учкуры, вожди желтоли́цых, избрали мудрейшего из военачальников и поставили его правителем покоренной страны.
— Алексей Толстой, Гиперболоид инженера Гарина. Аэлита. Похождения Невзорова, или Ибикус