Подобно жа́лу, выскочило длинное лезвие, способное навсегда расстроить пищеварение любого неосторожного воришки.
— Терри Пратчетт, Пятый элефант
Он твердо верил, что все, что он делает, правильно, что во всех случаях жизни он должен поступать по-своему, и, подобно жа́лу осы или змеи, его злобная, ядовитая ненависть обрушивалась на все, что стояло на его дороге.
— Уильям Теккерей, Ярмарка тщеславия
– Из кладезя выйдет дым, как из большой печи… Потом из дыма выйдет саранча и будет мучить людей своим жалом, подобным жа́лу земных скорпионов.
— Умберто Эко, Имя розы
Пятая труба знаменует, среди прочего, появление саранчи, которая должна мучить людей своим жалом, подобным жа́лу скорпионов.
— Умберто Эко, Имя розы
1579: 7) Мадемуазель де Ребур, 8) Флёретта, дочь садовника в Нераке, 9) Франциска де Монморанси-Фоссе (Franchise de Montmorency-Fosseux); 10) госпожа Спонд; 11) девица Марокен; 12) Ксента, горничная Маргариты Наваррской; 13) булочница в Сен-Жан; 14) госпожа де Петонвилль; 15) Бавересса; 16) девица Дюра; 17) Пикотен, булочница в По; 18) графиня Сен-Мегрен (Le Sain-Maigrin); 19) кормилица в Кастель-Жа́лу; 20) две сестры де л'Эпсэ (De l'Epsee).
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки