Война, бывшая до тех пор для жителей Макондо не более как словом, сочетанием звуков, обозначающим что-то смутное и далекое, стала драмати́ческой реальностью.
— Габриэль Маркес, Сто лет одиночества
Именно как истинный художник Гончаров не видел в свое время выхода из этой драмати́ческой коллизии: возможности сочетать большое дело с истинно человеческой сущностью.
— Иван Гончаров, Обыкновенная история
Еще не перестали сосать козлята, которых ты впервые ткнула в сосцы их матери… Ой, да пусть высохнут сосцы твоей матери, хоть и так они ссохлись давно… Ой, да еще не высохли чернила в твоей чернильнице, еще хочет ручка твоя клювиком поцокать о дно чернильницы, а ты ее бросила… Как ястреб цыпленочка, растерзал тебя злой лаз, только перышки до бедной матери долетели…») В этом месте она обычно задумчиво брала в руки лоскутки ее последней одежды и, подержав в руке, перекладывала на другое место, как бы давая всей этой драмати́ческой экспозиции, не меняя основного тона, несколько новый узор.
— Фазиль Искандер, Сандро из Чегема
Вейсе, любимец драмати́ческой и лирической музы, друг добродетели и всех добрых, друг детей, который учением и примером своим распространил в Германии правила хорошего воспитания, – Вейсе проводит лето в маленькой деревеньке, верстах в двух от Лейпцига, среди честных поселян и семейства своего.
— Николай Карамзин, Бедная Лиза
О том, что комедия «Студент», как и другие произведения Тургенева в драмати́ческой форме, предназначалась для сцены (несмотря на ряд позднейших заявлений писателя), свидетельствует то большое внимание, которое он уделил отработке ремарок, стремясь дать точные указания актерам о характере мизансцен, о жестах, паузах и т.
— Иван Тургенев, Сборник "Записки охотника"