Однако, назначив Джереми представителем короля и выделив ему средства и людей, правительство допусти́ло серьезный просчет, дав ему всего-навсего два десятка мушкетеров и при этом рассредоточив их по всему побережью для несения караульной службы.
— Ричард Блэкмор, Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун
Не допусти́ло ли правосудие, столь сурово наказав его, большего злоупотребления, нежели сам преступник?
— Виктор Гюго, Отверженные
Засим, по освидетельствовании его полицейским врачом, последовало заключение такого рода: так как на найденном теле наружных знаков насильственной смерти не оказалось, за исключением незначительного подкожного излияния крови на правой щеке, что могло быть следствием ушиба об лед при падении в минуту смерти, и так как по вскрытии оказалось уже разложение трупа, которое не допусти́ло возможности определить с полною достоверностью присутствие в организме каких-либо веществ, кои бы могли служить причиною смерти неестественной, то, по всей вероятности, дворник Селифан Ковалев умер от апоплексического удара, происшедшего вследствие чрезмерного двухдневного пьянства, о чем, между прочим, свидетельствуют и показания жильцов таких-то и таких-то.
— Всеволод Крестовский, Петербургские трущобы
Как бы то ни было, я и сейчас содрогаюсь при мысли, что если бы враги одолели меня, то и я тоже сделался бы вампиром, но небо того не допусти́ло, и вот, милостивые государыни, я не только ничуть не жажду вашей крови, но и сам, хоть старик, всегда буду счастлив пролить свою кровь за вас!
— Алексей Толстой, Князь Серебряный