Против мира держа́вного нашего государя короля – нарушение старинного королевского указа о соблюдении общественного «порядка» считается по английским законам преступлением против «личности» короля, чем и объясняется это выражение.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Он объявил себя правителем царства и опекуном царя Ивана и начал свое правление тем, что велел заковать князя Телепнева и сестру его, Челяднину: ни того, ни другую не спасли от насилия даже объятия держа́вного отрока, из которых их исторгли; Шуйский не обратил внимания ни на слезы, ни на мольбы царя Ивана… Это был не арест, но прямой разбой и самое неуважительное к царю бесчинство.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
причастия и поводом к неоднократным ссорам со старшим сыном, царевичем Иваном, окончившимся его убиением рукою держа́вного родителя.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Королева-родительница объявила, что сдает все дела, возлагая надежду на верность присяги членов парламента и на великие дарования своего держа́вного сына.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Здоровье держа́вного супруга Екатерины Алексеевны было плохо.
— Семеновский Иавнович, Тайная канцелярия при Петре Великом