Когда младенец оставил грудь, молодая мать посадила его себе на колени и, глядя вдаль, начала его укачивать с мрачным равнодушием, которое грани́чило с неприязнью.
— Томас Гарди, Тэсс из рода д'Эрбервиллей
Душевное ее состояние грани́чило с оцепенением, а физический труд не только не рассеивал его, но скорее ему способствовал.
— Томас Гарди, Тэсс из рода д'Эрбервиллей
Епископ же, который обычно воздерживался от любопытства, ибо в его понимании оно грани́чило с оскорблением, внимательно разглядывал члена Конвента, хотя такое внимание, проистекавшее не из сочувствия, наверное, вызвало бы в нем упреки совести, будь оно направлено на любого другого человека.
— Виктор Гюго, Отверженные
Поскольку мы редко осмеливались его беспокоить, отец погрузился в полное одиночество, состояние столь необычное в нашей перенаселенной стране, что это грани́чило с аномалией; он стал отвергать еду с нашей кухни и питался дешевой дрянью, которую приносила ему секретарша в судках для ленча – остывшие паратхи[78], и плохо пропеченные самосы, и бутылки с шипучими напитками.
— Салман Рушди, Дети полуночи
Уже тогда я начал делить людей по тому, насколько прибрано у них внутри, и обнаружил, что предпочитаю более безалаберный тип, где мысли натыкаются одна на другую и образы-предвкушения еды наводят на серьезные размышления о том, как бы заработать на жизнь, а сексуальные фантазии внедряются в раздумья о политике: такой тип мышления был мне ближе, ибо в моем мозгу смешивалось все, что попало; наскакивало друг на друга, сталкивалось, и яркий солнечный зайчик сознания метался туда-сюда, вверх-вниз, перепрыгивая с одного предмета на другой, словно голодная блоха… Амина Синай, с ее прилежанием, с ее врожденной страстью к порядку, имела ум настолько правильный, что это грани́чило с аномалией – а теперь странным образом вступила в ряды тех, в чьих головах царит смятение).
— Салман Рушди, Дети полуночи