В указанном выше слове ударение следует ставить на слог с последней буквой И — гостеприИмность.
Гостеприи́мность и порядочность привлекают к вам самых разных людей, но вы вряд ли станете иметь дело с приверженцами слишком шумных развлечений.
— И. А. Черясова, Забавные психологические тесты для любой вечеринки, 2008
Мне сразу понравилась эта сильная независимая женщина, которая сочетала в себе, с одной стороны, жёсткость, необходимую в работе, а с другой — гостеприи́мность и доброту, свойственную женщине.
— Светлана Алешина, Богатые тоже платят, 2004
Входная дверь, как всегда, была не заперта, впрочем, излишняя гостеприи́мность жильцов объяснялась просто: ни у них, ни у меня воровать было просто нечего.
— Т. В. Полякова, Мой любимый киллер, 1999
Представления русских о самих себе: положительные — гостеприи́мность, доброта, милосердие, отрицательные — лень, неорганизованность, доверчивость.
— Н. М. Боголюбова, Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие, 2009
Надо отметить удивительную открытость и гостеприи́мность сельских жителей.
— Джудит Пэллот, Неизвестное сельское хозяйство, или Зачем нужна корова?, 2006
На текущей странице указано на какой слог правильно ставить ударение в слове гостеприимность. В слове «гостеприимность» ударение следует ставить на слог с последней буквой И — гостеприи́мность. Надеемся, что теперь у вас не будет вопросов, как пишется слово гостеприимность, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове гостеприимность, чтобы верно его произносить.