В упомянутом выше слове ударения следует ставить на слог с буквой Ы и на слог с буквой Я — вЫшеупомЯнутом.
Перекрестный допрос ничего не дал; как ни старался защитник сбить свидетеля, единственно, что ему удалось, — это заставить его признаться, что, кроме как в вы́шеупомя́нутом случае, он больше никогда не видел подсудимого; и вот тут-то джентльмен в парике, который все время сидел, задрав голову, и разглядывал потолок, что-то быстро написал на клочке бумаги и, скатав бумажку в комок, бросил ее защитнику через стол.
— Чарльз Диккенс, Повесть о двух городах
– Никакого «конечно» тут быть не может, Сэм, – сказал мистер Пиквик, начиная улыбаться, несмотря на тревогу, вызванную упрямством Сэма. – Молва о вы́шеупомя́нутом джентльмене не дошла до моих ушей.
— Чарльз Диккенс, Посмертные записки Пиквикского клуба
Нежно влюбленный, заботясь о доброй славе будущей своей государыни, он для устранения подозрений женился на знатной, богатой девице… Может быть, и на Эми Робсар, памяти которой Вальтер Скотт посвятил так много трогательных страниц в своем вы́шеупомя́нутом романе.
— Кондратий Биркин, Временщики и фаворитки
Тургенева и Сиркура она была напечатана в вы́шеупомя́нутом журнале.
— Петр Чаадаев, Философические письма