В указанном выше слове ударение падает на слог с последней буквой О — внеязыковОй.
Язык состоит из единиц, которые по сути являются знаками для передачи внеязыково́й информации — об окружающем мире, эмоциях говорящего и т.
— Коллектив авторов, Русский язык и культура речи, 2010
Сообщая о правоведении как о внеязыково́й реальности и реализуя свою метафорическую функцию, уголовный закон позволяет читателю переносить его языковые свойства на окружающую его действительность.
— А. К. Романов, Уголовный закон, 2015
Обобщая и анализируя явления окружающего мира, прислушиваясь к речи взрослых, ребёнок устанавливает взаимоотношения языковой и внеязыково́й действительности.
— Коллектив авторов, Развитие личности ребенка от трех до пяти, 2010
Контекстом второго уровня, более глубокого, является внеязыково́й контекст речи законодателя.
— А. К. Романов, Уголовный закон, 2015
Слова человека «Please be sure to put more plates on the table tomorrow» обладают значимостью не как образ ситуации внешней действительности — сфера будущего в данной фразе это модель человеческого планирования своего существования во времени, результат волевой целеустремлённости, но никак не свойство внеязыково́й действительности.
— М. В. Сорокина, Учебник по лексикологии, 2014
На данной странице размещена информация о том, на какой слог правильно ставить ударение в слове внеязыковой. В слове «внеязыковой» ударение следует ставить на слог с последней буквой О — внеязыково́й. Надеемся, что теперь у вас не возникнет вопросов, как пишется слово внеязыковой, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове внеязыковой, чтобы грамотно его произносить.