Марк Септ узнал бли́зящуюся тень: она скользила в веренице мертвых, с запрокинутой назад головой, с прозрачно-белыми руками, раскрытыми будто для объятий; меж бледных губ мерцало полукружие обола.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка
Скажите, пожалуйста, какая была необходимость приравнивать бли́зящуюся к окончанию поэму к части туалета – «gonna» (по-теперешнему – «юбка», а по-староитальянскому – в лучшем случае «плащ» или вообще «платье»), а себя уподоблять портному, у которого – извините за выражение – вышел весь материал?
— Осип Мандельштам, Век мой, зверь мой
Марк Септ узнал бли́зящуюся тень: она скользила в веренице мертвых, с запрокинутой назад головой, с прозрачно-белыми руками, раскрытыми будто для объятий; меж бледных губ мерцало полукружие обола.
— Сигизмунд Кржижановский, Клуб убийц Букв
Марк Септ узнал бли́зящуюся тень: она скользила в веренице мертвых, с запрокинутой назад головой, с прозрачно-белыми руками, раскрытыми будто для объятий; меж бледных губ мерцало полукружие обола.
— Сигизмунд Кржижановский, Тринадцатая категория рассудка