В таком слове ударение должно быть поставлено на слог со второй буквой А — баклАньего.
Титти попыталась рассказать все, что произошло ночью: как она вела лодку в темноте, как пыталась бросить якорь у противоположного берега и только с приходом дня обнаружила, что стоит на якоре у Бакла́ньего острова… Сонный крик… плеск весел… мужские голоса… погасший бакен… все это спуталось у нее в голове.
— Артур Рэнсом, Ласточки и амазонки
Утром, когда капитан, боцман и юнга вернулись из своих ночных странствий и обнаружили, что матрос спит на захваченном корабле, стоящем на якоре у Бакла́ньего острова, а Амазонки кукуют на острове Дикой Кошки и страшно торопятся домой, времени поговорить обо всем случившемся почти не было.
— Артур Рэнсом, Ласточки и амазонки
– Да, это место тоже должно быть на карте, – согласился Джон и нарисовал крошечный якорь у северной оконечности Бакла́ньего острова.
— Артур Рэнсом, Ласточки и амазонки
Он сбегал в палатку, принес оттуда новую карту и показал на маленький якорь, который отмечал место, где Титти поставила «Амазонку» у северной оконечности Бакла́ньего острова.
— Артур Рэнсом, Ласточки и амазонки
В несколько минут он достиг Бакла́ньего острова и нашел место, где нос его лодки мог протиснуться между двух камней.
— Артур Рэнсом, Ласточки и амазонки